Sheba - سورة سبإ
صفحة 1 من اصل 1 • شاطر
Sheba - سورة سبإ
[All]
praise is [due] to Allah , to whom belongs whatever is in
the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs
[all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the
Acquainted.
He
knows what penetrates into the earth and what emerges from
it and what descends from the heaven and what ascends therein.
And He is the Merciful, the Forgiving.
But
those who disbelieve say, "The Hour will not come to us."
Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [ Allah is]
the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's
weight within the heavens or within the earth or [what is]
smaller than that or greater, except that it is in a clear
register -
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
But
those who strive against Our verses [seeking] to cause
failure - for them will be a painful punishment of foul
nature.
And
those who have been given knowledge see that what is
revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to
the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.
But
those who disbelieve say, "Shall we direct you to a man who
will inform you [that] when you have disintegrated in complete
disintegration, you will [then] be [recreated] in a new
creation?
Has
he invented about Allah a lie or is there in him madness?"
Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in
the punishment and [are in] extreme error.
Then,
do they not look at what is before them and what is behind
them of the heaven and earth? If We should will, We could
cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them
fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every
servant turning back [to Allah ].
And
We certainly gave David from Us bounty. [We said], "O
mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as
well]." And We made pliable for him iron,
[Commanding
him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the
links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what
you do, am Seeing."
And
to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey
was that of] a month - and its afternoon [journey was that
of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid]
copper. And among the jinn were those who worked for him by
the permission of his Lord. And whoever deviated among them
from Our command - We will make him taste of the punishment
of the Blaze.
They
made for him what he willed of elevated chambers, statues,
bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], "Work,
O family of David, in gratitude." And few of My servants are
grateful.
And
when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the
jinn his death except a creature of the earth eating his
staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if
they had known the unseen, they would not have remained in
humiliating punishment.
There
was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a
sign: two [fields of] gardens on the right and on the left.
[They were told], "Eat from the provisions of your Lord and be
grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving
Lord."
But
they turned away [refusing], so We sent upon them the flood
of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens
with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse
lote trees.
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
And
We placed between them and the cities which We had blessed
[many] visible cities. And We determined between them the
[distances of] journey, [saying], "Travel between them by night
or day in safety."
But
[insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance
between our journeys," and wronged themselves, so We made them
narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in
that are signs for everyone patient and grateful.
And
Iblees had already confirmed through them his assumption, so
they followed him, except for a party of believers.
And
he had over them no authority except [it was decreed] that
We might make evident who believes in the Hereafter from who
is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is
Guardian.
Say,
[O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides
Allah ." They do not possess an atom's weight [of ability] in
the heavens or on the earth, and they do not have therein any
partnership [with Him], nor is there for Him from among them
any assistant.
And
intercession does not benefit with Him except for one whom
He permits. [And those wait] until, when terror is removed from
their hearts, they will say [to one another], "What has your
Lord said?" They will say, "The truth." And He is the Most
High, the Grand.
Say,
"Who provides for you from the heavens and the earth?" Say,
" Allah . And indeed, we or you are either upon guidance or
in clear error."
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."
Say,
"Show me those whom you have attached to Him as partners.
No! Rather, He [alone] is Allah , the Exalted in Might, the
Wise."
And
We have not sent you except comprehensively to mankind as a
bringer of good tidings and a warner. But most of the people
do not know.
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Say,
"For you is the appointment of a Day [when] you will not
remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
And
those who disbelieve say, "We will never believe in this
Qur'an nor in that before it." But if you could see when the
wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each
other's words... Those who were oppressed will say to those
who were arrogant, "If not for you, we would have been
believers."
Those
who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did
we avert you from guidance after it had come to you? Rather,
you were criminals."
Those
who were oppressed will say to those who were arrogant,
"Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you
were ordering us to disbelieve in Allah and attribute to Him
equals." But they will [all] confide regret when they see the
punishment; and We will put shackles on the necks of those
who disbelieved. Will they be recompensed except for what they
used to do?
And
We did not send into a city any warner except that its
affluent said, "Indeed we, in that with which you were sent,
are disbelievers."
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
Say,
"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and
restricts [it], but most of the people do not know."
And
it is not your wealth or your children that bring you
nearer to Us in position, but it is [by being] one who has
believed and done righteousness. For them there will be the
double reward for what they did, and they will be in the
upper chambers [of Paradise], safe [and secure].
And
the ones who strive against Our verses to cause [them]
failure - those will be brought into the punishment [to
remain].
Say,
"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His
servants and restricts [it] for him. But whatever thing you
spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the
best of providers."
And
[mention] the Day when He will gather them all and then say
to the angels, "Did these [people] used to worship you?"
They
will say, "Exalted are You! You, [O Allah ], are our
benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn;
most of them were believers in them."
But
today you do not hold for one another [the power of]
benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste
the punishment of the Fire, which you used to deny."
And
when our verses are recited to them as clear evidences, they
say, "This is not but a man who wishes to avert you from
that which your fathers were worshipping." And they say, "This
is not except a lie invented." And those who disbelieve say
of the truth when it has come to them, "This is not but
obvious magic."
And
We had not given them any scriptures which they could study,
and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any
warner.
And
those before them denied, and the people of Makkah have not
attained a tenth of what We had given them. But the former
peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.
Say,
"I only advise you of one [thing] - that you stand for
Allah , [seeking truth] in pairs and individually, and then give
thought." There is not in your companion any madness. He is
only a warner to you before a severe punishment.
Say,
"Whatever payment I might have asked of you - it is yours.
My payment is only from Allah , and He is, over all things,
Witness."
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
Say,
"If I should err, I would only err against myself. But if I
am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He
is Hearing and near."
And
if you could see when they are terrified but there is no
escape, and they will be seized from a place nearby.
And
they will [then] say, "We believe in it!" But how for them
will be the taking [of faith] from a place far away?
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
And
prevention will be placed between them and what they desire,
as was done with their kind before. Indeed, they were in
disquieting denial.
الأمير- عضو نشيط
- احترام القوانين :
عدد المساهمات : 6081
تاريخ الميلاد : 29/10/1996
العمر : 28
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى