The Prostration - سورة السجدة
صفحة 1 من اصل 1 • شاطر
The Prostration - سورة السجدة
Alif, Lam, Meem.
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
Or
do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from
your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom
no warner has come before you [so] perhaps they will be
guided.
It
is Allah who created the heavens and the earth and whatever
is between them in six days; then He established Himself above
the Throne. You have not besides Him any protector or any
intercessor; so will you not be reminded?
He
arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it
will ascend to Him in a Day, the extent of which is a
thousand years of those which you count.
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
Then
He proportioned him and breathed into him from His [created]
soul and made for you hearing and vision and hearts; little
are you grateful.
And
they say, "When we are lost within the earth, will we
indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in
[the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.
Say,
"The angel of death will take you who has been entrusted
with you. Then to your Lord you will be returned."
If
you could but see when the criminals are hanging their heads
before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and
heard, so return us [to the world]; we will work righteousness.
Indeed, we are [now] certain."
And
if we had willed, We could have given every soul its
guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I
will surely fill Hell with jinn and people all together.
So
taste [punishment] because you forgot the meeting of this,
your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste
the punishment of eternity for what you used to do."
those believe in Our verses who, when they are reminded by
them, fall down in prostration and exalt [ Allah ] with praise
of their Lord, and they are not arrogant.
They
arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear
and aspiration, and from what We have provided them, they
spend.
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
As
for those who believed and did righteous deeds, for them
will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they
used to do.
But
as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the
Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be
returned to it while it is said to them, "Taste the punishment
of the Fire which you used to deny."
And
we will surely let them taste the nearer punishment short of
the greater punishment that perhaps they will repent.
And
who is more unjust than one who is reminded of the verses
of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from
the criminals, will take retribution.
And
We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in
doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the
Children of Israel.
And
We made from among them leaders guiding by Our command when
they were patient and [when] they were certain of Our signs.
Indeed,
your Lord will judge between them on the Day of Resurrection
concerning that over which they used to differ.
Has
it not become clear to them how many generations We
destroyed before them, [as] they walk among their dwellings?
Indeed in that are signs; then do they not hear?
Have
they not seen that We drive the water [in clouds] to barren
land and bring forth thereby crops from which their livestock
eat and [they] themselves? Then do they not see?
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Say,
[O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those
who had disbelieved will not benefit them, nor will they be
reprieved."
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
الأمير- عضو نشيط
- احترام القوانين :
عدد المساهمات : 6081
تاريخ الميلاد : 29/10/1996
العمر : 28
مواضيع مماثلة
» سورة السجدة
» الجزء الأول من تفسير سورة السجدة
» Ta-Ha - سورة طه
» Ya Sin) - سورة يس
» Hud - سورة هود
» الجزء الأول من تفسير سورة السجدة
» Ta-Ha - سورة طه
» Ya Sin) - سورة يس
» Hud - سورة هود
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى